Anna Politkovskajas texter gör henne verklig

Katarina Ewerlöf i Moskva 7 oktober, en pjäs på Stockholms                            Stadsteater som är baserad på journalisten Anna Politkovskajas liv och öde.  Foto: Bengt Wanselius

Katarina Ewerlöf i Moskva 7 oktober, en pjäs på Stockholms Stadsteater som är baserad på journalisten Anna Politkovskajas liv och öde. Foto: Bengt Wanselius

Foto: Bengt Wanselius

Kultur och Nöje2010-10-07 00:00
I dag fyller Rysslands premiärminister Vladimir Putin 58 år. Det är också exakt fyra år sedan den ryska journalisten Anna Politkovskaja sköts till döds i sin trappuppgång i Moskva. Ett mord som fortfarande är ouppklarat. Ordfront förlag uppmärksammar Politkovskajas minne genom att i dag ge ut Sanningen - inget annat, en samling texter hon publicerat i den oppositionella tidningen Novaja Gazeta.Mordet har kommit att överskugga Politkovskajas journalistiska gärning. Hon är mer känd än läst och hennes död ses som en symbol för hur Ryssland blivit allt mer auktoritärt under Vladimir Putin. Fokuseringen på mordet gjorde att när jag fick Sanningen - inget annat såg jag den nästan som ett slags deckare. Någonstans i texten fanns en mördare gömd. Läst på rätt sätt kanske man kunde hitta en avgörande ledtråd? Personen Politkovskaja förtjänar all uppmärksamhet, men det är nyttigt att möta hennes texter igen. Sanningen - inget annat gör henne verklig. Journalisten Politkovskaja kan vara kategorisk och är uppriktigt sagt stundtals rätt tråkig att läsa. Men hennes mod och enorma energi kan man bara beundran. Till stor del handlar det hon skriver om Tjetjenien. Det är orgie i mord, försvinnanden, våldtäkter, massgravar och vedervärdigheter. En tjetjensk man berättar hur han skjutits av ryska soldater. Han förlorar medvetandet, men dör inte. Han vaknar av lågorna när de ryska soldaterna försökt bränna hans lik. De hade inte förstått att mannen fortfarande levde och gått därifrån.Det talas ofta om att Politkovskaja sätter sig själv i centrum. Det stämmer. Hon är mer sovjetisk dissident än klassisk västerländsk journalist. Hon är en oppositionell som berättar för läsaren hur världen är beskaffad. Men det hon skriver står också vittneslitteraturen nära. Det slående i alla hennes texter är hur hon får folk att prata öppet. Är det något i hennes person som gör folk villiga att tala? Texterna avslöjar väldigt litet om hur hon går till väga. Att de hon träffar litar på henne är särskilt imponerande med tanke på att hon etniskt ofta tillhör "motståndarsidan". Under en intervju i Tjetjenien frågar en liten pojke henne: - Är du ryss?De vuxna hyssjar åt honom, men han tjuter:- Du är en fascist!Eftersom texterna är skrivna inte bara för en rysk publik, utan till och med för en politiskt intresserad rysk publik, är de ofta krävande. Man bör ha god kännedom om norra Kaukasus geografi, krigens historia och de olika aktörerna för att hänga med i svängarna. Det är också bra att känna till ryska kändisar. Hur många i Sverige vet att Ksenja Sobtjak är Rysslands svar på Paris Hilton? Den som inte är insatta i konflikten gör hur som helst klokt i att först läsa Anna Politkovskajas tidigare böcker.Det är kanske en mindre sak i sammanhanget, men Sanningen - inget annat har översatts från en engelsk översättning. Jag gissar att det har med ekonomi att göra. Det är förstås mycket bra att Ordfront har gjort texterna tillgängliga på svenska, men nog är det ett fattigdomstecken att det i Sverige inte är självklart att man översätter från originalspråk.
Litteratur
nANNA POLITKOVSKAJASanningen - inget annatÖversättning: Hans
BjörkegrenOrdfront
Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!