Rapporterna frÄn Kabuls flygplats Àr förfÀrliga. Tusentals afghaner som arbetat för frÀmmande lÀnders försvarsmakter eller ambassader flyr för sina liv. Flygplatsen hÄlls till nöds öppen av amerikanska styrkor. Men hur lÀnge?
Hur ska Sverige lyckas evakuera tolkar och ambassadpersonal som riskerar att mördas som kollaboratörer? Sverige har ingen militÀr personal pÄ plats i landet lÀngre. MÄnga av de lokalanstÀllda som arbetat för Sverige bor i Mazar-e-Sharif. Hur ska de ta sig till Kabul? Talibanerna kontrollera alla vÀgspÀrrar.
Historien om de afghanska tolkarna har varit en följetong som pÄgÄtt i flera Är. Jag var en av dem som startade allt.
Det hela började i februari 2013 nÀr jag var chef för den utrikespolitiska tankesmedjan FrivÀrld. Jag hade fikat med före detta krigskorrespondenten och författaren Johanne Hildebrandt som berÀttade för mig att hon hade kontakt med en tolk som arbetat Ät svenska försvarsmakten. Han fruktade för sitt liv, men hade inte fÄtt nÄgon hjÀlp av svenska myndigheter.
Jag blev mycket förvÄnad för inte vill vÀl svenska soldater lÀmna efter sig en stridskamrat? PÄ tankesmedjan beslöt vi dÀrför att vi skulle publicera en kort rapport i Àmnet plus en debattartikel.
Detta öppnade en flod av kritik mot regeringens agerande. Migrationsminister vid den tiden var Tobias Billström (M).
Regeringen ansÄg sig tvungen att agera och man lÀt försvarsmakten inventera vilka tolkar det var som behövde skydd, som man sedan slussade till Sverige genom FN:s program för kvotflyktingar.
Det var hĂ€r som det stora misstaget begicks som gjorde att tolkfrĂ„gan aldrig löstes. Försvarsmakten gick nĂ€mligen bara igenom listan över de tolkar man hade haft i tjĂ€nst 2013 och 2014. Alla som hade tjĂ€nstgjort dessförinnan, 2002â2013, lĂ€mnades vind för vĂ„g.
Med rÀtta blev mÄnga, sÀrskilt Afghanistanveteraner upprörda. En ny vÄg av kritik vÀllde fram, men denna gÄng vÀgrade myndigheterna ge med sig. De hade gjort allt vad de kunde, pÄstod de.
Senare lĂ€mnade jag mitt uppdrag pĂ„ tankesmedjan men engagemanget i tolkfrĂ„gan tog jag med mig, och tillsammans med det som skulle bli en mycket nĂ€ra vĂ€n startade vi kampanjen âTolkarnaâ. Parallellt med vĂ„rt opinionsbildande arbete hade tvĂ„ advokater engagerat sig och arbetat pro bono, men nĂ€r de inte kunde göra det lĂ€ngre samlade vi in pengar. Svenska Veteranförbundet hjĂ€lpte till. Det hĂ€r var 2015.
Kampanjen var framgÄngsrik i det att advokaterna lyckades fÄ till ett avgörande i Migrationsdomstolen som visade att det till och med var sÄ att Sverige hade en juridisk skyldighet att ge tolkarna uppehÄllstillstÄnd i Sverige.
TyvÀrr var inte heller detta tillrÀckligt för att regeringen och myndigheterna skulle ge med sig.
Kampanjen gick i stÄ och vi visste inte vad vi skulle göra hÀrnÀst.
SÄ kom sommaren 2021 och USA:s tillbakadragande av sina styrkor. Talibanerna gick fram som en vÄrflod, och plötsligt var frÄgan om de kvarglömda tolkarna pÄ allas lÀppar igen.
à terigen försökte regeringen först att bara slÄ ifrÄn sig. Det skulle vara grundlagsbrott sades det och det skulle kunna röra sig om sÄ mÄnga som 10.000 personer, enligt justitieministern. Men sen blev det alltför uppenbart att nÄgot behövde göras.
Det tragiska Àr nu att nÀr Sverige ÀndÄ ska göra nÄgot kan det vara försent. Regeringen sÀger att den ska evakuera alla lokalanstÀllda som behöver skydd, men har Sverige kapaciteten? Det Àr inte sÀkert.
SÀkert Àr i alla fall att tid har funnits att agera. Oceaner av tid. Flera Är. Det som har saknats Àr den politiska viljan.
Stefan Olsson Àr fil dr i statskunskap och moderat regionpolitiker i Region Uppsala.