Du gamla, du friska blev till Du gamla, du fria
På lördag firar vi Sveriges nationaldag, där vår blågula fana spelar en av huvudrollerna. Men Sverige är samtidigt landet utan en nationalsång. Inte officiellt i alla fall.
Foto: HENRIK MONTGOMERY
mötet 2007/08 fanns det två motioner om samma ärende och med samma resultat.Texten till Du gamla, du fria skrevs av Richard Dybeck, till en gammal folkmelodi, upptecknad i Västmanland. Den folkvisa som ligger till grund för Dybecks skapelse heter Så rider jag mig genom tolfmilan skog och räknas idag till riddarvisorna i Sveriges Medeltida Ballader.Du gamla, du fria framfördes första gången vid Dybecks aftonunderhållning med nordisk folkmusik den 18 november 1844. Sången trycktes sedan året därpå i samlingen "Valda svenska folksånger". Dybecks ursprungliga text inleddes med raden "Du gamla, du friska", och det var också denna ordalydelse som spreds i hundratals visböcker och Dybecks egna programtryck under många år."Medelmåttiga ord"
I slutet av 1850-talet ändrade han själv texten till Du gamla, du fria, men det var till en början svårt att få genomslag för denna ändring eftersom den ursprungliga versionen redan hunnit spridas i hundratals tryck. Själv menade Dybeck att "de högst medelmåttiga orden" hade tillfällighetskaraktär och inte var avsedda att spridas vidare.I andra versen ingår raden Jag vet att du är, och du blir vad du var. På senare år är en vanlig missuppfattning att i stället sjunga Jag vet att du är, och förblir vad du var. För att råda bot på detta kommer här hela texten;Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord
Du tysta, Du glädjerika sköna!
Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord,
Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna.
Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna.
Du tronar på minnen från fornstora dar,
då ärat Ditt namn flög över jorden.
Jag vet att Du är och Du blir vad du var.
Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden.
Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden.
Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land,
din trohet till döden vill jag svära.
Din rätt, skall jag värna, med håg och med
hand,
din fana, högt den bragderika bära.
din fana, högt den bragderika bära.
Med Gud skall jag kämpa, för hem och för härd,
för Sverige, den kära fosterjorden.
Jag byter Dig ej, mot allt i en värld
Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden.
Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden.
Patriotisk hymn
Det var först omkring förra sekelskiftet och med operasångaren Carl Fredrik Lundqvist som inledningsorden Du gamla, du fria vann spridning. Det var också då som sången fick en karaktär av patriotisk hymn.En händelse som kan ha bidragit till att
Dybecks text i vissa kretsar började få status som nationalsång, var att kung Oscar II vid en promotionsmiddag på universitetet i Lund våren 1893 reste sig upp när sången framfördes.Men många hävdade ännu kring förra sekelskiftet att Du gamla, du fria, var olämplig som nationalsång, exempelvis i jämförelse med Norges. Den ansågs för släpig och texten på tok för vag i fråga om vilket land som egentligen besjöngs.Som nationalsång är den unik i världen, då den är enda nationalhymnen som även inkluderar sina grannländer. Debatt i pressen
År 1899 anordnades en pristävling för att försöka få fram en ny nationalsång; en följd av detta blev Verner von Heidenstams dikt "Sverige", som senare tonsattes av Wilhelm Stenhammar. Men den fick aldrig status som nationalsång.Och så långt fram som på 1930-talet pågick en flerårig debatt i pressen om lämpligheten med Du gamla, du fria. Att Sveriges Radio år 1938 började spela sången som avslutning på kvällarnas program och att man 1940 anordnade ett 75-årsfirande av dess tillkomst kan ha bidragit till att lyfta statusen som Sveriges traditionella nationalsång.Det finns även en text på engelska och där sjunger man inte om Norden, utan om Sverige;In english
Thou ancient, thou freeborn, thou mountai-
nous North,
In beauty and peace our hearts beguiling,
I greet thee, thou loveliest land on the earth,
Thy sun, thy skies, thy verdant meadows smiling.
Thy sun, thy skies, thy verdant meadows smiling.
Thy throne rests on mem’ries from great days of
yore,
When worldwide renown was valour’s guerdon.
I know to thy name thou art true as before.
Oh, I would live and I would die in Sweden,
Oh, I would live and I would die in Sweden.
Ingen befrielse
Som företeelse är Nationaldagen annars ganska ny. Vi har ingen egentlig nationaldag. Vi har ingen befrielse att fira. Men vi har en tradition av Svenska flaggans dag.Avundsjukt brukar vi titta på norrmännen och deras 17 maj. Ni vet, de där genomfestliga paraderna på Karl Johan och ett firande utan like. Och den avundsjukan ligger nog mera
i att norrmännen verkar ha så förbaskat roligt.Sedan 1983 är 6 juni vår officiella nationaldag, vilken är årsdagen då Gustav Vasa valdes till Sveriges konung år 1523 och även årsdagen för antagandet av 1809 års författning.Den senare fastslog bland annat medborgerliga rättigheter som samvetsfrihet, tryckfrihet och säkerhet till person och egendom. Innan dess var 6 juni inofficiell nationaldag i egenskap av Svenska flaggans dag, som instiftades 1916.Du gamla. Värd att fira.
Så jobbar vi med nyheter Läs mer här!